الحديقة السرية
فرانسيس هودجسون بيرنت
- قصص الأطفال
- ٦٦٬٤٧٢ كلمة
لم تكُنْ تتصوَّرُ، وهي الطِّفلةُ التي لا يُرَدُّ لها طلبٌ، أن يَحلَّ بحياتِها كلُّ هذا التحوُّلِ الذي حلَّ بها بعدَ وفاةِ والدَيْها المفاجِئةِ إثرَ تفشِّي وَباءِ الكُوليرا في الهندِ حيثُ كانتْ تَعِيش. ففي منزلٍ ضخمٍ تحفُّه الكآبةُ في إنجلترا — حيثُ انتقلَتْ «ماري لينوكس» للعيشِ في كنَفِ زوجِ عمَّتِها، السيدِّ «كرافن» — وجدت نفسَها في أجواءٍ جديدةٍ لم تَعهدْها مِن قبل، وسطَ أشخاصٍ لا علمَ لها بطبائعِهم التي اختلفَتْ تمامًا عن طبائعِها الشَّرِسة. وفي هذا العالَمِ الجديدِ تَلْتقي «كولن»، ذلكَ الفتى السقيم، لتَجمعَ بينَهما ظروفُهما المتماثِلة، وتتغيَّرَ حياتُهما معًا في الوقتِ ذاتِه. فهل ستتمكَّنُ مِنَ التأقلُمِ معَ حياتِها الجديدةِ في هذا المنزل؟ وما هذا الصوتُ الغريبُ الذي تَسمعُه في منتصَفِ الليل؟ وما قِصَّةُ الحديقةِ السريةِ ومِفتاحِها المَدْفون؟ ومَن هو «ديكون»؟ وما قصةُ مَخْلوقاتِه الغريبة؟ لنتعرَّفْ معًا على هذه القِصةِ الغريبةِ المُشوِّقةِ المَلِيئةِ بالمُفاجآتِ التي ستُغيِّرُ من حياةِ طفلَيْنِ كانَا على شَفيرِ المَوْت.
هذه الترجمة العربية صادرة ومتاحة مجانًا من مؤسسة هنداوي بشكل قانوني؛ حيث إن نص العمل الأصلي يقع في نطاق الملكية العامة تبعًا لقوانين الملكية الفكرية.
تاريخ إصدارات هذا الكتاب
- صدر الكتاب الأصلي باللغة الإنجليزية عام ١٩١١.
- صدرت هذه الترجمة عن مؤسسة هنداوي عام ٢٠٢٠.
محتوى الكتاب
- لم يبقَ أحد
- الآنسة ماري المشاكسة
- عبر المستنقع
- مارثا
- بكاء في الرواق
- «هناك أحد يبكي، هناك أحد!»
- مفتاح الحديقة
- أبو الحنَّاء مرشد الطريق
- أغرب منزل عاش فيه إنسان
- ديكون
- عُش طائر سمنة الدبق
- «هل يمكنني الحصول على قطعة من الأرض؟»
- «أنا كولن»
- الأمير الصغير
- بناء العُش
- قالت ماري: «لن أفعل!»
- نوبة غضب
- «عليكِ ألا تضيعي أي وقت»
- «لقد حلَّ!»
- «سأحيا إلى أبد الآبدين»
- بِن ويذرستاف
- حين غربت الشمس
- السحر
- «دعيهما يضحكان»
- الستار
- «إنها أمي!»
- في الحديقة
محتوى الكتاب
عن المؤلف
فرانسيس هودجسون بيرنت: كاتبةٌ مسرحيةٌ ورِوائيةٌ بريطانية، وُلِدت عامَ ١٨٤٩م في مانشستر بإنجلترا. اشتُهِرتْ بكتابةِ قصصِ الأطفال؛ ومِن أشهرِ أعمالِها: «الحديقةُ السرِّيَّة»، و«الأميرةُ الصَّغِيرة»، و«اللورد فونتلروي الصَّغِير».