المحتويات
-
تقديم
-
تصدير
-
الباب الأول: معنى الصعوبة اللفظية
-
الباب الثاني: معنى صعوبة الترجمة
-
الباب الثالث: خصائص المجرَّدات الإنجليزية الحديثة
-
الباب الرابع: access
-
الباب الخامس: action
-
الباب السادس: advise/advice
-
الباب السابع: agreement
-
الباب الثامن: association
-
الباب التاسع: control
-
الباب العاشر: department
-
الباب الحادي عشر: develop
-
الباب الثاني عشر: facility
-
الباب الثالث عشر: formulate
-
الباب الرابع عشر: Implications
-
الباب الخامس عشر: involve
-
الباب السادس عشر: maximize
-
الباب السابع عشر: package
-
الباب الثامن عشر: potential
-
الباب التاسع عشر: practice/practise
-
الباب العشرون: promote
-
الباب الحادي والعشرون: reliability/reliable
-
الباب الثاني والعشرون: typical
-
الباب الثالث والعشرون: underprivileged (disadvantaged)
-
الباب الرابع والعشرون: vulnerable/vulnerability
-
الباب الخامس والعشرون: well-being
-
الملحق الأول: كلماتٌ متخصِّصة شاع استعمالها
-
الملحق الثاني: كلماتٌ متخصِّصة خلافية
-
الملحق الثالث: مصطلحات نظرية الترجمة الوظيفية
-
Index